Bài đăng phổ biến

Thứ Ba, 1 tháng 10, 2019

VIỆT NAM ĐƯA CĂNG THẲNG BIỂN ĐÔNG RA LIÊN HỢP QUỐC

Việt Nam đưa căng thẳng Biển Đông ra Liên Hiệp Quốc, tránh nói tên Trung Quốc

RFA tiếng Việt
Tình hình Việt Nam không riêng Biển Đông là đang trong tình thế nguy cấp thôi đâu. Ngay trên đất liền, người anh em “vận mệnh tương liên” cũng đang chuẩn bị một cách thật chỉn chu để dành cho thằng em cùng ý thức hệ những tấn kịch “đắng chát” nhất mà tất cả bộ sậu đang ngồi chễm chệ trên ngai không thể nào trở tay kịp, bởi vì cho đến giờ phút này cả một đảng chỉ đang lo đánh nhau để giành ghế, không một phe nhóm nào nghĩ đến những đòn hiểm này. Xin mời quý bạn đọc đọc mấy câu sau đây trong một bài báo của David Archibald có tựa đề Advice for Our Vietnamese Friends on China mà chủ nhân trangviet-studies có nhã ý trích ra và đánh vào bên cạnh ba dấu đỏ để những ai quan tâm đến vận mệnh của đất nước thì ghé mắt xem qua – phần dịch sang tiếng Việt là của chúng tôi:
"China has built a large base 10 kilometres from the Vietnamese border at 24° 24’ N, 106° 42’ E with warehouses and barracks covering 50 acres of roof area. This is to hide Chinese armoured units and artillery from satellites, moving them up to this base at night. It has also put in artillery pads along the border. And a mile northeast of the big barracks complex China has built eight acres of buildings that look like they will house IRBMs mobilised up to the border in preparation for the attack. This would maximise their range down the Vietnamese coast. With the lesson in logistics from the 1979 war in mind China is building 50 miles of highway from south of Chongzuo up to the Vietnamese border town of Po Thiung. Imagery from Planet Labs shows that this highway is not yet finished; China is unlikely to attack until it is".
Tạm dịch: "Trung Quốc đã xây dựng một căn cứ quan trọng cách biên giới Việt Nam 10 km, ở 24 ° 24 'N và 106 ° 42' E,  bao gồm các nhà kho và doanh trại có diện tích 50 ha nhằm che giấu các đơn vị thiết giáp và pháo binh Trung Quốc khỏi sự phát hiện của vệ tinh, để di chuyển chúng đến các căn cứ này vào ban đêm. Các căn cứ pháo binh cũng được lắp đặt dọc biên giới. Cách một dặm về phía đông bắc của khu liên hợp của doanh trại lớn, Trung Quốc đã xây dựng một tòa nhà rộng 8 ha có vẻ như để chứa các IRBM được huy động đến biên giới nhằm tối đa hóa tầm với của họ dọc theo bờ biển Việt Nam. Với bài học hậu cần từ cuộc chiến năm 1979, vấn đề đối với Trung Quốc là xây dựng đường cao tốc 50 dặm từ phía nam Sùng Tả (崇左) chạy đến thị trấn biên giới Po Thiung (Bằng Tường 凭祥?)ngay sát Việt Nam (*). Hình ảnh từ Planet Labs (**) gửi về cho thấy đường cao tốc này vẫn chưa  hoàn thành và Trung Quốc khó có thể tấn công cho đến khi có được con đường này".
Bauxite Việt Nam 
____
(*) Nguyên văn chỗ này nói Po Thiung là thị trấn biên giới của Việt Nam nhưng chúng tôi đã tra cứu thì ở đây giáp huyện Cao Lộc của tỉnh Lạng Sơn mà bên kia là thị trấn Bằng Tường. Chữ "Po Thiung" phiên âm pinyin hai chữ "Bằng Tường" không hẳn đúng (Phải là Píngxiáng hoặc đọc theo ngữ âm của dân tộc Tráng cư trú tại chỗ là Bingzsiengz), nhưng nói đó là phiên âm từ hai chữ "Cao Lộc" (高禄/Gao Lu) thì sự sai dị còn lớn hơn. Tạm đoán định như trên. Vả chăng, dù Trung Quốc định xây con đường cao tốc để đánh chiếm Việt Nam thì cũng phải dừng lại ở bên kia biên giới chứ không thể vượt sang bên này trừ phi có sự thông đồng của đám lãnh đạo cấp tỉnh lộ mặt bán nước như Phạm Minh Chính nguyên Bí thư tỉnh ủy Quảng Ninh là kẻ từng chủ mưu thiết kế "luật đặc khu" về sau phải hủy bỏ. Bởi vậy xin cứ phiên là Bằng Tường kèm theo một dấu hỏi, chờ kết quả thực tế việc xây con đường xâm lược này, vì theo tác giả, hiện tại vẫn xây chưa xong.
(**) Theo Wikipedia thì Planet Labs là một công ty dùng nhiều vệ tinh để cung cấp hình ảnh tinh vi trên trái đất, một loại Google Earth hay GPS.
Bộ trưởng Ngoại giao, Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh phát biểu tại Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc hôm 28/9/2019
Bộ trưởng Ngoại giao, Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh phát biểu tại Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc hôm 28/9/2019. Screen shot
Bộ trưởng Ngoại giao, Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh hôm 28/9 đã đưa vấn đề căng thẳng ở Bãi Tư Chính giữa Trung Quốc và Việt Nam ra Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc (UNGA) nhưng tránh nói tên Trung Quốc.
Trong bài phát biểu dài khoảng 15 phút trước UNGA, Bộ trưởng Phạm Bình Minh nói:
Việt Nam đã nhiều lần lên tiếng quan ngại về những diễn biến phức tạp gần đây ở Biển Đông bao gồm những vụ xâm phạm nghiêm trọng quyền chủ quyền và quyền tài phán ở vùng biển của Việt Nam đã được xác định bởi UNCLOS (Công ước về luật biển của Liên Hiệp Quốc 1982). Các nước liên quan nên kiềm chế, tránh các hành động đơn phương có thể làm phức tạp hoặc làm tăng thêm căng thẳng trên biển, và giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình theo luật quốc tế, bao gồm UNCLOS
Phát biểu của Bộ trưởng Phạm Bình Minh về vấn đề Biển Đông đã được trông đợi từ trước đó vì suốt 3 tháng nay Việt Nam đang phải đương đầu với việc Trung Quốc điều tàu khảo sát Hải Dương 8 cùng tàu hải cảnh và dân binh vào Bãi Tư Chính thuộc vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam, bất chấp những phản đối từ phía Việt Nam và quốc tế.
Bộ trưởng Phạm Bình Minh cũng nói đến việc các bên liên quan phải tôn trọng luật quốc tế mà cụ thể là UNCLOS.
Chúng tôi thúc giục các bên liên quan ở Biển Đông tôn trọng luật quốc tế, đặc biệt là Công ước luật biển của LHQ UNCLOS 1982, vốn được coi như một hiến pháp của đại dương. Nối giữa Ấn Độ Dương và Thái Bình Dương, Biển Đông rất quan trọng về mặt chiến lược đối với hòa bình, an ninh và thịnh vượng cho khu vực Châu Á  Thái Bình Dương. Những nỗ lực của các bên liên quan đã đưa lại những kết quả tích cực trong việc giải quyết những khác biệt và tranh chấp

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét