Bài đăng phổ biến

Thứ Ba, 7 tháng 5, 2019

THƠ TRẦN TỬ NGANG: ĐĂNG U CHÂU ĐÀI CA

陳子昂

    
    

    

    

Đăng U Châu đài ca
Tiền bất kiến cổ nhân,
Hậu bất kiến lai giả.
Niệm thiên địa chi du du,
Ðộc sảng nhiên nhi thế há.

Dịch nghĩa

Phía trước không thấy người xưa
Phía sau không thấy ai đến
Ta nghĩ rằng trời đất rộng lớn mênh mông
Riêng ta đau lòng rơi lệ.

DỊCH THƠ: NGUYỄN ĐÀO TRƯỜNG

Trước trông chẳng thấy người đâu
Ngoái nhìn tít tắp phía sau mịt mùng
Ngẫm thay trời đất vô cùng
Riêng mình buồn tủi lạnh lùng lệ rơi

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét