Bài đăng phổ biến

Chủ Nhật, 21 tháng 2, 2016

TAO CHỨ KHÔNG PHẢI TÀO

Kính gửi: Ban biên tập
 Tạp chí người làm báo Xứ Đông

Vài ý kiến về cái sai bài báo "Nghĩa tào khang" của Việt Hoà



"TAO" CHỨ KHÔNG PHẢI "TÀO"

               Tuy đã 14/1/Bính Thân (2016) không khí ngày tết vẫn còn hơi hướng đó đây. Mấy ông bạn già tìm cớ đến với nhau chuyện trò, giãi bày tâm sự, được ông bạn làm báo, quý mến mời đọc rồi tặng luôn quyển đặc san"Người làm báo Xứ Đông" số 69+70 tháng 1/2016. Để vui lòng bạn, tôi lật rở vài trang xem qua đề mục, không dám đọc ngay vì đang tiếp chuyện mọi người. Khi các ông bạn già ra về. Tôi xem quyển đặc san trang 46 nhìn tiêu đề bài viết" NGHĨA TÀO KHANG" thấy ngờ ngợ, đọc hết bài tác giả kết bằng câu ca dao:
               "Vợ chồng là nghĩa TÀO khang
               Xuống SÔNG bắt ốc, lên ngàn hái rau".
               Như vậy rõ ràng tác giả bài viết mặc nhiên khắng định "TÀO khang" và "xuống SÔNG". Không còn nghi ngờ gì nữa.
               Ở đây chúng tôi chỉ xin lạm bàn về chữ"TÀO khang hay tao khang". Theo văn liệu từ điển:
              Tao 糟: cám; khang 糠: tấm. Nguyên vua Hán Quang Vũ muốn gả chị cho ông Tống Hoằng, ướm hỏi ông:"Ngạn vân: Quý dịch giao, phú dịch thê, hữu chư? - Nghĩa là ngạn ngữ nói: Sang đổi bạn, giàu đổi vợ, có không?" - Ông Tống Hoằng trả lời: "Thần văn: Bần tiện chi giao bất khả vong, tao khang chi thê bất khả hạ đường. Nghĩa là thần nghe nói, bạn bè, lúc nghèo hèn chớ nên quên, người vợ tấm cám chớ để nằm nhà dưới: Vua thấy nói thế, không dám ép ông. Vì thế, nên hay dùng hai tiếng đó để nói vợ chồng lấy nhau từ lúc nghèo hèn.
              "Tin nhà ngày một vắng tin
              Mặn tình cát luỹ, nhạt tình tao khang"(Nguyễn Du).
              Tiếng Việt từ điển. Trung tâm từ điển học, NXB Đà Nẵng 1997 trang 859. Tao khang người vợ lấy từ thuở hàn vi; cũng dùng để chỉ tình nghĩa vợ chồng gắn bó từ thuở còn nghèo hèn.
              "Đôi ta là nghĩa tao khang
              Xuống khe bắt ốc, lên ngàn hái rau".
(Xuống khe bắt ốc, không phải xuống sông đâu nhé).
              Qua đây cho chúng ta thây, chỉ một lỗi nhỏ nhưng rất quan trọng nó làm hỏng cả nội dung bài báo. Một vài ý kiến như vậy, để đặc san người làm báo Xứ Đông xem xét, chỉnh sửa
                                                                                    Ngày 22/2/2016

                                                                  Nguyễn Đào Trường ĐT: 0936 361 720

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét