Bàn về cơn sốt Khổng tử: hôm qua chó nhà tang, hôm
nay chó gác cửa.
… “khi
không được ai công nhận thì trở thành chó nhà tang lang thang xó chợ đầu đường,
gặp vận may được cưng chiều thì làm chó gác cửa”.
Lời giới
thiệu của người dịch
1. “Chó nhà
tang” và “chó gác cửa” ở đây chỉ Khổng Tử. Đề tài này có thể hơi nhạy cảm với
ít nhiều trí thức Việt Nam, vì nó đưa ra một cái nhìn hơi lạ về một người quen,
và có lẽ cũng vì trong Văn Miếu Quốc Tử Giám hiện nay vẫn có bệ thờ Khổng Tử.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét